!!!!! istnieją również czasowniki z cząsteczką se - się, czyli tzw. czasowniki zwrotne, takie jak:
bañarse |
kąpać się |
lavarse |
myć się |
callarse | uciszyć się
|
Pytanie brzmi, jak zachowa się słówko
się w trybie
rozkazującym. Oprócz tego, że odmieni się ono zależnie od osoby, połączy
się także z czasownikiem w Imperativo:
¡Cállate! |
Ucisz się! |
¡Bañaos! |
Kąpcie się! |
¡Cállese! |
Niech się pan/pani uciszy! |
¡Cómprense esto! |
Niech panowie/panie to sobie kupią! |
¡Dúchate! |
Weź prysznic! |
¡Lavémonos! |
Umyjmy się!
|
Należy zwrócić uwagę na dwie sprawy. Po pierwsze, we wszystkich
osobach, z wyjątkiem "vosotros" (tu bardzo sporadycznie), pojawia się
akcent, musi on bowiem pozostać przy wymawianiu na tej samej sylabie
czasownika co przed dodaniem zaimka zwrotnego. Po drugie, wypadają
literki
s z 1os. l.m. oraz
d z 2os. l.m.:
¡Callaos! |
Uciszcie się! |
¡Comportaos! |
Zachowujcie się! |
¡Lavaos! |
Umyjcie się! |
¡Callemonos! |
Uciszmy się! |
¡Bañemonos! |
Wykąpmy się! |
¡Vayámonos! |
Chodźmy sobie! |
Po co Ci blog, w którym kopiujesz zawartość innej strony do nauki języka i to nawet z tymi samym błędami, zamiast dać jakieś własne przykłady?
OdpowiedzUsuń