Czasownik w hiszpańskim to podstawa zdania. Czasownik może już sam stworzyć zdanie, np.:
¡Ven! |
Chodź! |
Bebo. |
Piję. |
Comimos |
Zjedliśmy. |
Najczęściej jednak czasownik występuje w związkach z innymi częściami mowy:
¡Ven aquí! |
Chodź tu! |
Bebo mucho. |
Piję dużo. |
Comimos mucha paella. |
Zjedliśmy dużo paelli. |
W języku hiszpańskim, tak jak i w polskim, czasownik odmienia się
przez osoby. Z tego powodu nie jest konieczne dodawanie zaimka przed
czasownikiem, bo już sama jego forma określa, o kim mówimy:
Es de Polonia. |
Jest z Polski. |
Bebemos mucha aqua. |
Pijemy dużo wody. |
Cantáis bien. |
Dobrze śpiewacie. |
Oczywiście, często się używa imion, nazw:
Piotrek es de Polonia. |
Piotrek jest z Polski. |
Mi hermano y yo bebemos mucha aqua. |
Mój brat i ja pijemy dużo wody. |
Ana y tú cantáis bien. |
Ana i ty dobrze śpiewacie. |
Czasownik może występować w hiszpańskim w różnych czasach (na które przyjdzie pora w innych lekcjach), w
czterech trybach:
- w twierdzącym, czyli
indicativo:
La mesa es redonda. |
Stół jest okrągły. |
Paco habla español. |
Paco mówi po hiszpańsku. |
- w przypuszczającym, czyli
condicional:
Sería bueno. |
Byłoby dobrze. |
Compraríamos cerveza. |
Kupilibyśmy piwo. |
- w trybie rozkazującym, czyli
imperativo:
¡Cállate! |
Bądź cicho! |
¡Salid! |
Wyjdźcie! |
- w tzw. trybie łączącym, czyli
subjuntivo:
Quiero que salgas ahora. |
Chcę, żebyś teraz wyszedł. |
¡Qué seáis felices! |
Żebyście byli szczęśliwi! |
Czasownik, tak jak i w polskim, może mieć różne formy (bezokolicznik,
imiesłów czynny, imiesłów bierny). Tym formom, jak i czasom, poświęcone
są oddzielne lekcje.
Odmiana czasowników hiszpańskich - I grupa koniugacji - AR
Czasowniki w hiszpańskim mogą mieć końcówkę
-ar,
-er lub
-ir. Końcówka
-ar zaliczana jest do
I grupy i do niej należy najwięcej hiszpańskich czasowników (ok. 80%). Dlatego nie zwlekajmy i zabierajmy się do nauki!
Jak już wiemy, końcówka czasownika to
-ar. Przy odmianie oddzielamy ją od tematu i zastępujemy końcówką osobową:
Singular |
Plural |
yo |
-o |
nosotros |
-amos |
tú |
-as |
vosotros |
-áis |
él, ella |
-a |
ellos, ellas |
-an |
Teraz zastosujmy zmianę końcówki na konkretnym przykładzie, np.
tomar czyli
pić, jeść, brać. Odmieńmy ten czasownik:
|
Singular |
Plural |
1. osoba |
tomo |
biorę |
tomamos |
bierzemy |
2. osoba |
tomas |
bierzesz |
tomáis |
bierzecie |
3. osoba |
toma |
bierze |
toman |
biorą |
Prawda, że proste? Oczywiście!
Znając odmianę, możemy układać zdania z różnymi czasownikami I koniugacji. Najpierw popatrzmy na czasowniki:
tomar |
pić, jeść, brać |
hablar |
mówić, rozmawiać |
llevar |
nosić, przynosić, przywozić |
pasar |
przechodzić, spędzać (czas) |
cantar |
śpiewać |
bailar |
tańczyć |
A teraz przykłady zdań z tymi czasownikami:
Hoy tomo café. |
Dziś piję kawę. |
No hablas polaco. |
Nie mówisz po polsku. |
María lleva ropa muy elegante. |
María nosi bardzo eleganckie ubrania. |
Pasamos mucho tiempo juntos. |
Spędzamy dużo czasu razem. |
Cantáis muy mal. |
Bardzo źle śpiewacie. |
Los sábados bailan en un discoteca. |
W soboty tańczą na dyskotece. |
Odmiana czasowników hiszpańskich - II grupa koniugacji - ER
II grupę konigacji tworzą czasowniki zakończone na
-er.
Singular |
Plural |
yo |
-o |
nosotros |
-emos |
tú |
-es |
vosotros |
-éis |
él, ella |
-e |
ellos, ellas |
-en |
Jak widzimy, w pierwszej osobie końcówka jest taka sama jak przy czasownikach z
-ar, czyli
-o.
W pozostałych osobach literka
a zmieniła się po prostu na
e, czyli zamiast -
as, -a, -amos, -áis, -an mamy
-es, -e, -emos, -éis, -en. Łatwa ta hiszpańska odmiana, nieprawdaż?
Do II grupy należy czasownik
comer czyli
jeść. Zobaczmy, jak "jedzą" różne osoby, czyli odmieńmy ten czasownik:
|
Singular |
Plural |
1. osoba |
como |
jem |
comemos |
jemy |
2. osoba |
comes |
jesz |
coméis |
jecie |
3. osoba |
come |
je |
comen |
jedzą |
Czas na przykłady. Najpierw czasowniki:
comer |
jeść |
beber |
pić |
aprender |
uczyć się |
creer |
wierzyć, uważać |
prometer |
obiecać, przysiąc |
leer |
czytać |
A teraz przykłady zdań z tymi czasownikami:
Hoy como pasta. |
Dziś jem makaron. |
No bebes leche. |
Nie pijesz mleka. |
No aprende nada. |
Niczego się nie uczy. |
Creemos en ti. |
Wierzymy w ciebie. |
Prometéis limpiar la casa. |
Obiecujecie posprzątać dom. |
No leen mucho. |
Nie czytają dużo. |
Odmiana czasowników hiszpańskich - III grupa koniugacji - IR
III grupa zawiera czasowniki zakończone na
-ir. Jest to grupa najmniejsza, a jej odmiana, oprócz 1 i 2 osoby liczby mnogiej, jest identyczna z odmianą II grupy. Popatrzmy:
Singular |
Plural |
yo |
-o |
nosotros |
-imos |
tú |
-es |
vosotros |
-ís |
él, ella |
-e |
ellos, ellas |
-en |
Jak widzimy, w 1 os. l.p. pojawia się typowa końcówka
-o.
Póżniej odmiana jest taka jak w II grupie, czyli
-es, -e.
Liczba mnoga to końcówka
-imos oraz
-ís.
3 os. l.m. ma końcówkę
-en.
Do III grupy należy czasownik
vivir czyli
mieszkać. Spójrzmy na jego odmianę:
|
Singular |
Plural |
1. osoba |
vivo |
mieszkam |
vivimos |
mieszkamy |
2. osoba |
vives |
mieszkasz |
vivís |
mieszkacie |
3. osoba |
vive |
mieszka |
viven |
mieszkają |
Teraz ułożymy kilka zdań z różnymi czasownikami III grupy. Najpierw czasowniki i ich tłumaczenie:
escribir |
pisać |
recibir |
otrzymywać |
vivir |
mieszkać, żyć |
salir |
wychodzić |
abrir |
otwierać |
prohibir |
zakazywać |
A teraz przykłady zdań z tymi czasownikami:
Hoy escribo la carta. |
Dziś piszę list. |
Recibes muchas cartas. |
Dostajesz dużo listów. |
Vive en Valencia. |
Mieszka w Walencji. |
Salimos de fiesta hoy. |
Wychodzimy dziś na imprezę. |
Abrís la tienda. |
Otwieracie sklep. |
Prohiben fumar aquí. |
Zakazują tutaj palić. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz