niedziela, 10 stycznia 2016

przyimkiem SIN, który po polsku znaczy bez.


Za jego pomocą opisujemy brak kogoś lub czegoś, np.:
Voy sin Paco. Idę bez Paco.
Vive sin sus padres. Mieszka bez swoich rodziców.
agua sin gas. woda bez gazu (czyli niegazowna)
café sin leche. kawa bez mleka
Oprócz takiego użycia, sin łączy się też z czasownikami, tworząc jego zaprzeczenie, np:
sin parar bez zatrzymania (bez przerwy)
sin mirar bez patrzenia, nie patrząc
sin entender bez zrozumienia (nie rozumiejąc)
Taka forma, czyli sin + czasownik jest bardzo popularna w języku hiszpańskim, np.:
Te invito a la fiesta sin saber quien eres. Zapraszam cię na przyjęcie,
nie wiedząc kim jesteś.
Mi mujer habla sin parar. Moja żona mówi bez przerwy.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz