Za jego pomocą opisujemy brak kogoś lub czegoś, np.:
| Voy sin Paco. |
Idę bez Paco. |
| Vive sin sus padres. |
Mieszka bez swoich rodziców. |
| agua sin gas. |
woda bez gazu (czyli niegazowna) |
| café sin leche. |
kawa bez mleka |
Oprócz takiego użycia,
sin łączy się też z czasownikami, tworząc jego zaprzeczenie, np:
| sin parar |
bez zatrzymania (bez przerwy) |
| sin mirar |
bez patrzenia, nie patrząc |
| sin entender |
bez zrozumienia (nie rozumiejąc) |
Taka forma, czyli
sin + czasownik jest bardzo popularna w języku hiszpańskim, np.:
| Te invito a la fiesta sin saber quien eres. |
Zapraszam cię na przyjęcie,
nie wiedząc kim jesteś. |
| Mi mujer habla sin parar. |
Moja żona mówi bez przerwy. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz