zasady tworzenia strony biernej z czasownikiem
SER.
ser + participio = strona bierna |
Struktury tej używamy, gdy chcemy położyć nacisk na wykonywaną
czynność. Czynności te mogą być zakończone lub nie. Jeśli czasownik
SER występuje w czasach
Pretérito Perfecto lub
Indefinido, to tłumaczymy opisane czynności na język polski jako
dokonane. Gdy zaś wyrażone są za pomocą czasu
Presente lub
Pretérito Imperfecto, są one w naszym mniemaniu
niedokonane.
Estos libros fueron quemados. |
Te książki zostały spalone. |
Estas paredes son pintadas de azul. |
Te ściany są malowane na niebiesko. |
Todas las plantas han sido regadas. |
Wszystkie rośliny zostały podlane. |
Las flores eran vendidas. |
Kwiaty były sprzedawane. |
Jak widzimy, w zdaniach strony biernej z czasownikiem
SER ważny
jest przebieg czynności, a nie jej skutek. Co ciekawe, powyższe zdania
nie mówią nic o wykonawcach tych czynności, ale tak naprawdę oni tam są,
tylko dobrze ukryci. Domyślamy się, że ktoś musiał chwycić pędzel i
puszkę z farbą, by ściany były malowane, a kwiaty nie sprzedały się
same. Wykonawcą czynności nie musi być zresztą zawsze osoba. W
przykładzie z książkami winnym spalenia mógł być po prostu pożar, który
wybuchł samoistnie, a rośliny mogły zostać podlane przez deszcz. Jak
wyglądałyby te zdania, gdybyśmy chcieli wyjawić autorów tych aktywności?
Estos libros fueron quemados por el incendio. |
Te książki zostały spalone przez pożar. |
Estas paredes son pintadas de azul por dos pintores. |
Te ściany są malowane na niebiesko przez dwóch malarzy. |
Todas las plantas han sido regadas por la lluvia. |
Wszystkie rośliny zostały podlane przez deszcz. |
Las flores eran vendidas por una mujer. |
Kwiaty były sprzedawane przez pewną kobietę. |
Dobrze, przejdźmy do odmiany czasownika
SER w różnych czasach.
W czasie
Presente de Indicativo forma
SER wygląda tak:
yo |
soy |
ja |
jestem |
|
nosotros |
somos |
my |
jesteśmy |
tú |
eres |
ty |
jesteś |
|
vosotros |
sois |
wy |
jesteście |
él, ella |
es |
on, ona |
jest |
|
ellos, ellas |
son |
oni, one |
są |
Na polski tłumaczymy te formy strony biernej jako formę niedokonaną:
Esta cerveza es producida en Polonia. |
To piwo jest produkowane w Polsce. |
Esta pared es pintada cada dos semanas. |
Ta ściana jest malowana co dwa tygodnie. |
Su libro es vendido en toda Europa. |
Jego książka jest sprzedawana w całej Europie. |
Tak samo (czyli z formą niedokonaną) będzie w czasie
Pretérito Imperfecto, w którym opisujemy coś w czasie przeszłym. Oto formy naszego czasownika:
yo |
era |
ja |
byłem/byłam |
|
nosotros |
éramos |
my |
byliśmy/byłyśmy |
tú |
eras |
ty |
byłeś/byłaś |
|
vosotros |
erais |
wy |
byliście/byłyście |
él, ella |
era |
on, ona |
był/była |
|
ellos, ellas |
eran |
oni, one |
byli/były |
Oto przykłady:
Esta cerveza era producida en Polonia. |
To piwo było produkowane w Polsce. |
Estas paredes eran pintadas cada dos semanas. |
Te ściany były malowane co dwa tygodnie. |
Su libro era vendido en toda Europa. |
Jego książka była sprzedawana w całej Europie. |
Dobrze, przyjrzyjmy się teraz czasom, które pozwalają nam uzyskać formę dokonaną.
Tak będzie w przypadku czasu przeszłego
Pretérito Indefinido. Oto formy czasownika:
yo |
fui |
ja |
byłem/byłam |
|
nosotros |
fuimos |
my |
byliśmy/byłyśmy |
tú |
fuiste |
ty |
byłeś/byłaś |
|
vosotros |
fuisteis |
wy |
byliście/byłyście |
él, ella |
fue |
on, ona |
był/była |
|
ellos, ellas |
fueron |
oni, one |
byli/były |
A oto przykłady:
Estos ordenadores fueron construidos en Alemania. |
Te komputery zostały skonstruowane w Niemczech. |
Su casa fue vendida. |
Jego dom został sprzedany. |
Los tesoros fueron descubiertos. |
Skarby zostały odkryte. |
A oto czas
Pretérito Perfecto, który opisuje niedawną czynność. Oto formy
SER:
yo |
he sido |
ja |
byłem/byłam |
|
nosotros |
hemos sido |
my |
byliśmy/byłyśmy |
tú |
has sido |
ty |
byłeś/byłaś |
|
vosotros |
habéis sido |
wy |
byliście/byłyście |
él, ella |
ha sido |
on, ona |
był/była |
|
ellos, ellas |
han sido |
oni, one |
byli/były |
Czas na przykłady. Zwróćmy uwagę, że forma czasownika jest w polskiej wersji dokonana:
Mi amigo ha sido nombrado director. |
Mój przyjaciel został mianowany dyrektorem. |
Todos sus libros han sido vendidos. |
Wszystkie jego książki zostały sprzedane. |
Mi coche ha sido robado hace poco. |
Mój samochód został niedawno skradziony. |
Teraz strona bierna w czasie przyszłym,
Futuro de Indicativo, czyli przyszłość, co do której jesteśmy pewni. Formy czasownika
yo |
seré |
ja |
będę |
|
nosotros |
seremos |
my |
będziemy |
tú |
serás |
ty |
będziesz |
|
vosotros |
seréis |
wy |
będziecie |
él, ella |
será |
on, ona |
będzie |
|
ellos, ellas |
serán |
oni, one |
będą |
Tłumaczmy także na formę dokonaną:
Los ladrones serán capturados. |
Złodzieje zostaną złapani. |
Dentro de poco esta casa será vendida. |
Niedługo ten dom zostanie sprzedany. |
En el futuro seréis estimados por vuestros jefes. |
W przyszłości zostaniecie docenieni przez waszych szefów. |
No i jeszcze zobaczmy tryb przypuszczający czyli
Condicional. Tak wyglądają formy czasownika:
yo |
sería |
ja |
byłbym/byłabym |
|
nosotros |
seríamos |
my |
bylibyśmy/byłybyśmy |
tú |
serías |
ty |
byłbyś/byłabyś |
|
vosotros |
seríais |
wy |
bylibyście/byłybyście |
él, ella |
sería |
on, ona |
byłby/byłaby |
|
ellos, ellas |
serían |
oni, one |
byliby/byłyby |
No i znowy tłumaczenie to forma dokonana:
Los ladrones serían atrapados si la policía llegara a tiempo. |
Złodzieje zostaliby złapani, gdyby policja przyjechała na czas. |
Tu bici sería robada pero es demasiado vieja. |
Twój rower zostałby skradziony, ale jest zbyt stary. |
Si no fuera por Paco el partido sería perdido. |
Gdyby nie Paco mecz zostałby przegrany. |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz